Frieske & Spark Ltd. consists of highly qualified in-house and freelance translators, interpreters, and proofreaders. Our team has a solid professional background in translation and interpretation, as well as hands-on business experience.
Our headquarters is located in Hong Kong, Asia’s international business hub. Situated by the Pearl River Delta, The Fragrant Harbor – as it’s called in Chinese – lies in close proximity to southern China’s major manufacturing centers: Guangzhou and Shenzhen.
At Frieske & Spark Ltd. we provide high quality translation, interpretation, and various business-related services for individuals as well as companies. We are based in Hong Kong, yet our services extend globally. We are ready to assist you around-the-clock.
Feel free to contact us today with any questions or concerns.
Get in touch
Frieske & Spark specializes in translations to and from the Chinese language. We translate both simplified (Mainland China) and traditional characters (Hong Kong, Taiwan, Macau).
UNIVERSITY OF WARSAW M.A., Journalism and Social Communication, 2012 B.A., Chinese Studies, 2012
XI'AN JIAOTONG UNIVERSITY Confucius Institute Scholarship, 2010-11
YUNNAN NORMAL UNIVERSITY Confucius Institute Scholarship,2012-13
Frieske, R., Kamasz, E. (2015). Masculinity representations in Poland and China. Panoptikum, 14 (21), pp. 124-135.
UNIVERSITY OF HONG KONG PhD Candidate, 2015-now
UNIVERSITY OF WARSAW M.A., Chinese Studies,2014 M.A. Ethnology,2012
- “Discussions about „Pure Islam” among Muslim Kists from the Pankisi Gorge”, Pro Georgia Journal of Kartvelological Studies nr 22 yr. 2012, pp. 231-263.
Graduate from Warsaw University and Capital Normal University of Beijing. Sworn translator with experience of cooperation with many Polish and Chinese companies and translation agencies. Teacher of Chinese as the foreign language who is fond of Chinese culture and history, author of several articles about China.
UNIVERSITY OF WARSAW M.A.,Chinese Studies M.A., Polish Studies
Angela comes from Hong Kong. She majors in Translation at Lingnan University. Translation is meaningful to her as she thinks it works like a bridge between people. Before she has worked as a Translation Intern at Vytautas Magnus University in Lithuania and was responsible for translating the webpage of Asian Studies Center to Chinese.
Leeroy, originally born in Germany, spent many years travelling to other countries, and also lived in the US for a while, learning about different cultures all over the world. This incredible experience and the multicultural environment has helped him extend his knowledge of the English language.
He has been living in China since 2011 working for multiple Chinese companies as a Marketing Consultant, Brand Manager and Sales Executive. He is currently following his passion, working in the translation industry, at Frieske & Spark.